to stop = atsar (עצר)
stop (noun) = atsirah (עצירה)
stop (on signs) = atsor (עצור)
stopped = mufsak (מופסק)
The Hebrew word Aleph (אלף) refers to the first letter of the Hebrew alphabet (א). Aleph is known as a silent letter, but it is also a glottal stop. The word aleph comes from the Hebrew word elef, which means thousand (or thousand-heads-of-oxen).
Die is the Hebrew word for enough.Actually, Die would be translated "Stop"while "Enough" would be maspeek.But it is common to hear someone say, "Die, maspeek!" (Stop, enough!)
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
"Stop" works relatively well since most Israelis can understand basic English. The two official languages of Israel are Hebrew and Arabic. Stop in Hebrew is usually Hafsik (הפסיק), but the word for "stop" concerning road signs would be Atzor (עצור) Stop in Arabic is Qef (قف)
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
There is no Hebrew word for Merdith.