"Aunt" is an English equivalent of the Italian phrase zia.
Specifically, the Italian word is a feminine noun. Its singular definite article la means "the." Its singular indefinite article una means "a, one."
The pronunciation is "TSEE-ah."
"Aunt and uncle" is an English equivalent of the Italian phrase zia e zio.
Specifically, the feminine noun zia means "aunt." The conjunction e means "and." The masculine noun ziomeans "uncle."
The pronunciation is 'TSEE-ah eh TSEE-oh."
Zoe is the same in English and Italian. The feminine proper noun. It originates in the ancient Greek noun ζωη (zoe) for "life." The pronunciation will be "DZO-e" or "TSO-e" in Italian depending upon the speaker's birthplace.
Zio in Italian means "uncle" in English.
"Aunt" is an English equivalent of the Italian word zia. The feminine singular noun refers to an aunt by blood or by marriage. The pronunciation will be "TSEE-a" in Italian.
Zoe is the same in English and Italian. The feminine proper noun originates in the Greek noun ζωη for "life." The pronunciation will be "DZO-ey" or "TSO-ey" in Pisan Italian.
It would be the same word - Zoe
Zie is an Italian equivalent of the English word "aunts." The feminine plural noun may be preceded by the feminine plural word le since Italian employs definite articles where English does and does not use "the." The pronunciation will be "TSEE-ey" in Italian.
Prozia is an Italian equivalent of the English word "great-aunt."Specifically, the word functions as a feminine noun in its singular form. It is formed from the genealogical prefix pro- ("great") and the feminine noun zia("aunt"). The pronunciation will be "prot-TSEE-a" in Italian.
Claudia naturalmente, la zia e lo zio Gemma e Vincenzo in Italian means "Claudia naturally, her aunt, and Uncle Gemma and Vincent" in English.
Zio e zia is an Italian equivalent of the English phrase "uncle and aunt." The declarative statement may apply to the siblings of both one's parents. The pronunciation will be "TSEE-o ey TSEE-a" in Italian.
Zietta is an Italian equivalent of the English word "Auntie." The feminine singular noun represents the combination of the feminine singular noun zia ("aunt") and the feminine diminutive suffix -etta ("dear, little, small, sweet"). The pronunciation will be "TSYET-ta" in Italian.
Zia e zio is an Italian equivalent of the English phrase "aunt and uncle."Specifically, the feminine noun zia means "aunt." The conjunction e means "and." The masculine noun ziomeans "uncle."The pronunciation is 'TSEE-ah eh TSEE-oh."
No, "tt" does not mean aunt in Italian. In Italian, "aunt" is typically translated as "zia."
There is no English word for cheers in Italian. Italian only uses the Italian word for cheers.
Buon compleanno, zia! is an Italian equivalent of the English phrase "Happy birthday, Aunt!" The wish translates literally as "Good birthday, Aunt!" in English. The pronunciation will be "bwon KOM-pley-AN-no TSEE-a" in Pisan Italian.
Tia in Portuguese is zia in Italian.
Esto es mi tía*I think the above is Spanish, but it is definitely not Italian. The correct translation is Questa è la mia zia. Or, if you're going to introduce her, you could say Vorrei presentarti la mia zia.
"Magnificent" in English is magnifico in Italian.