Momenti affettuosi is an Italian equivalent of the English phrase "loving moments."
Specifically, the masculine noun momenti means "moments." The masculine adjective affettuosi means "affectionate, loving." The pronunciation is "moh-MEHN-tee AHF-feht-TWOH-zee."
"Loving moments" is an English equivalent of the Italian phrase i momenti affettuosi.Specifically, the masculine noun momenti means "moments." The masculine adjective affettuosi means "affectionate, loving." The pronunciation is "moh-MEHN-tee AHF-feht-TWOH-zee."
"Beautiful moments!" in English is Bei momenti! in Italian.
"Your loving grandmother" in English is la tua nonna amorevole in Italian.
momenti
"amorevole."
The translation for 'strength and honor' in Italian is 'resistenza e honor'.
The italian translation is colleghi.
Ti amo, Sean is an Italian equivalent of the English phrase "I love you, Sean".Specifically, the personal pronoun ti means "(informal singular) you". The verb amotranslates as "(I) am loving, do love, love". The pronunciation will be "tee AH-moh shahn" in Italian.
The Latin translation of the English phrase 'loving and forgiving' is amans et condonans. In the word-by-word translation, the verb form 'amans' means 'loving'. The conjunction 'et' means 'and'. The verb form 'condonans' means 'forgiving'.
You can find Italian Translation Software online at Translation Babylon. You can get a free download on this site. You can also find Italian Translation Software on the website - Italian (dot) Dictionaries (dot) Ectaco - who are electronic translators and on the website - Translationsoftware4U - a Systran Software Solutions.
Gregory in Italian is Gregorio
actually the question was, what is the proper spoken translation of "My Italian Kitchen" feminine