Mujaki na
Innocent.
The correct spelling is 'innocent'.
Innocent Blameless
Innocent or Not Guilty
Here is a sentence with the word innocent. I told the judge i was innocent but he did not believe me.
純粋 junsui - innocent, pure
猫の恋 (neko no koi) would mean "cat's love" in Japanese. But I wonder if you are meaning the type of innocent, childish love generally referred to as "puppy love". If it is that you are thinking of, the Japanese word is 幼い恋 (osanai koi).
Another word for an innocent girl could be a "naïve" or "pure" girl.
Guilty or Innocent of Using the N Word was created in 2006.
This is not a Japanese word.
Japanese does not have a word for "it."
ãŠã¨ã¼ã‘ (otoboke) in Japanese is often translated as 'feigned ignorance' and comes from the verbãŠã¨ã¼ã‘ã‚‹ (tobokeru) which means 'to feign ignorance', 'to play the fool' or 'to play innocent'.