A common word for understand is the verb 'wakaru,' written in Japanese as: 分かる
please think what does my question read like What is the Japanese word of how about you? "how about you" is a phrase, word is singular It would be easier to understand if you wrote how do i say "how about you" in Japanese? anata WA dou desuka
its not japanese...JUST a part of a joke on facebook...grow up man..
you want to know "know"? is wakaru or shiru. wakaru more being "understand"
Wakarimasen (分かりません), wakaranain, wakanain.
In Japanese...? It means "Do you understand?" or "Do you understand it?"
The way that you would say no one can understand me in Japanese is ________________. If you wanted to add the words but you to the end of no one can understand me, you would say _______.
Jero or jeri ___ This is not correct. It is actually ゼリー (zerii). As is sometimes the case in the Japanese language, they've taken a foreign word which they turned into katakana, and made it their own. So taking that original foreign word and converting it straight into katakana makes a meaningless word. Another example would be bread (パン, 'pahn') which an average japanese person wouldn't understand if you simply said or wrote 'bureddo' (ブレッド). Or 'cigarette' which they might understand if you said 'shigaretto', but the actual word they've adopted into use is 'tabako'.
I understand.
This is not a Japanese word.
Japanese does not have a word for "it."
Abbi does not appear to be a Japanese word.
管理職 Kanrishouku You could also use katakana "manajimento" As a general rule, you could probably just substitute the English phrase and Japanese people will understand you.