"je t'embrasse" means "I kiss you / I hug you" depending of the context. It is a most common phrase to end a letter between friends (with the exception of a letter between male friends), of course if you feel some affection for the sendee.
"je t'adore, je t'aime, bisous" = "I adore you, I love you, kisses"
"je t'embrasse fort" is translated "I kiss you intensely / strongly"
"je ne peux..." means "I can't..."
Hi, I'm online
Love me for who I am, not who you want me to be.
The English meaning of 'Je pense' is I think. In the word-by-word translation, the personal pronoun 'je' means 'I'. And the verb 'pense' means '[he/she/it] thinks'.
'je suis ce que je suis' translates in English as 'I am what I am'. The meaning of the French version implies 'I'm not perfect, but don't try to change me' In addition, the French term "je suis" can mean both "I am" or "I follow", so "je suis ce que je suis" can have the double meaning of "I am what I follow" and "I am what I am"; this expression is a sort of play on words. (I follow what I am, and I follow what I follow are therefor also possible translations)
je voulais, tu voulais : I wanted, you wanted
"Je connais" in French translates to "I know" in English.
In English, the meaning of "je ne sais pas qui je suis" means "I don't know who I am."
"Je suis une Γ©tudiante" translates to "I am a student" in English.
The meaning of "je t'aime chère vous êtes ma femme" in English is "I love you dear, you are my wife."
I close my eyes
Hi, I'm online
I kiss you naked. -awkward-
Love me for who I am, not who you want me to be.
The English meaning of 'Je pense' is I think. In the word-by-word translation, the personal pronoun 'je' means 'I'. And the verb 'pense' means '[he/she/it] thinks'.
The French phrase "my name is" is translated as "je m'appelle" in English.
"Hehj a je gjall" does not have a clear meaning in English or any known language. It may be a nonsensical or typo phrase.
'je suis ce que je suis' translates in English as 'I am what I am'. The meaning of the French version implies 'I'm not perfect, but don't try to change me' In addition, the French term "je suis" can mean both "I am" or "I follow", so "je suis ce que je suis" can have the double meaning of "I am what I follow" and "I am what I am"; this expression is a sort of play on words. (I follow what I am, and I follow what I follow are therefor also possible translations)