The earliest use for the term "on a soap box" was in 1907 I believe, when people would stand upon the wooden crates used to transport boxes of soap to stores in order to preach or give a speech on a public street corner.
There is the origin of the phrase "on a soap box".
united states it compares a person to an inaniment object
Soap and water; soap and bubbles.
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
It's not a phrase, and it's one word "armpit". Origin is from Old English earm "arm" and pytt "hole in the ground".
united states it compares a person to an inaniment object
Soap and water; soap and bubbles.
Soap Box Derby was created in 1934.
You can buy soap in a box for a soap dispenser at a retail for instance via the Internet or at the chemist shop.
There is no such phrase as "eat you".
'In the box' is a noun phrase; the noun is box.
They got in the same way they do now--through the doors. A guy sat at the door, taking admission and putting it into a box, which is the origin of the phrase "box office".
soap and a box
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
The phrase of Greek origin referring to the common people is "hoi polloi."
"on the rocks"
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?