Tagalog translation of expected: inasahan
Tagalog Translation of IRONIC: pakutya
Absurd in Tagalog is translated as "kakatwang" or "nakakabaliw." It refers to something that is unreasonable, illogical, or contrary to expected norms.
kabalintunaan is the closest or direct translation of irony in tagalog..
"Tagalog extra mile" describes going above and beyond what is required or expected. It means exerting extra effort or doing more than what is typically done to achieve a certain goal or satisfy a need.
"Ironic" in Tagalog can be translated as "ironiya." It refers to situations where there is a contrast between what is expected to happen and what actually happens, often resulting in a humorous or paradoxical outcome. For example, a fire station burning down would be considered ironic.
Tagalog Translation of IRONIC: pakutya
Absurd in Tagalog is translated as "kakatwang" or "nakakabaliw." It refers to something that is unreasonable, illogical, or contrary to expected norms.
kabalintunaan is the closest or direct translation of irony in tagalog..
In Tagalog Etiquette means " tamang pag-uugali ", in English simply means the right and expected behaviour anywhere you go.---- Alex Reyes alexroanreyes@yahoo.com
"Tagalog extra mile" describes going above and beyond what is required or expected. It means exerting extra effort or doing more than what is typically done to achieve a certain goal or satisfy a need.
"Ironic" in Tagalog can be translated as "ironiya." It refers to situations where there is a contrast between what is expected to happen and what actually happens, often resulting in a humorous or paradoxical outcome. For example, a fire station burning down would be considered ironic.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
The tagalog of are in tagalog is lugar.
The tagalog of the answer is!sagot the tagalog of is that you!ikaw yon the tagalog of she is!babae
Tagalog of about: tungkol
The tagalog of are in tagalog is lugar.
Tagalog translation of score: puntos