Because Latin had three genders, from which Spanish only kept two: feminine and masculine and less frequent neuter, which is reduced to adjectives plus the use of "lo, ello, esto, eso or aquello."
Hay que ver lo valiente que es --- you have to see how brave he is.
Eso no es de lo que te hablé ---- that is not what I talked you about.
Masculine gender is mostly preferred in collective groups, but it can include both genders:
Los niños son traviesos (masculine, collective)--- boys are mischievous; children are mischievous. Only the context avoids confusion.
Las ratas son asquerosas (feminine, collective) --- rats are naughty.
The better question would be Why does English not have genders? considering that nearly every other Indo-European language has at least two genders if not three.
All Spanish nouns are either masculine or feminine. The former are usually recognizable because ending in 'o' or a consonant, while the latter mostly end in 'a'. There are many exceptions to this rule.
The related definite and indefinite articles are:
el, uno (masculine); la, una (feminine)
Related adjectives have to agree in gender (and number - whether singular or plural) with the noun they qualify. As do related verbs.
usually a masculine spanish noun will end in o and a feminine spanish noun will end in a. ones that end in e are usually neutral
(feminine) la casa - house, chica - girl, senora - lady, senorita - miss, young lady
(masculine) el hombre - man, pais - country, brazo - arm, jefe - boss
I don't think there are specific rules; in many cases you just have to memorize the gender of many words.
¿Le / les / te / os gusta?Words in black, in order:A usted (formal singular,both genders)A ustedes (formal plural, both genders)A ti (informal singular, both genders)A vosotros, as (informal plural - male, female)
Usted (you formal singular both genders)Ustedes (you formal plural both genders)Tú / vos (you informal singular both genders)Vosotros, as (you formal plural feminine, masculine)*Vos, in modern Spanish is dialectal. In classical Spanish it was formal but less than "usted" and the verb conjugation is different:Vos tenés; a vos te lo digo (dialectal modern Spanish)Vos tenéis; a vos lo digo (standard classical Spanish)
interesting, both genders, singular.
acordeonista (both genders)
You are going to... (polite you, singular, both genders)He / she / it is going to...
The best (masculine plural or both genders)
Nicaraguense can be used for both genders.
Cantante (both genders) cantatriz (only woman)
Tus primos (masculine or different genders) or tus primas (feminine).
In English, we don't have separate genders for nouns like they do in French, Italian, Spanish, etc.They are genderless as they are all usually preceded by a, an, the or a number.
English does not have masculine or feminine genders for words.
English does not use genders for specific words.