Suivre les modifications
The French term for "track changes" is "suivi des modifications".
LaRue is a French topographic name that means "the street" or "the road." It is often used as a surname to indicate that the person lived near a street or road.
No, "Follese'" is not a French name. It does not appear to have French origins.
The name Jasae' does not have a direct translation in French as it is not a traditionally French name.
Noel is a French name that means "Christmas." It is not an Arabic name.
Yes, Katrina is commonly considered a French name. It is a variant of the name Katherine, which has French origins.
'la piste change'
The Track Changes feature is turned on.
Open the Tools menu, click Options, and then select the Track Changes tab.
It keeps track of the changes you make on the browser.
You can add the reviewing toolbar if it does not appear by default when you turn on track changes by navigating to the "Tools" section of Microsoft Word and then clicking the "show track changes" option.
You can add the reviewing toolbar if it does not appear by default when you turn on track changes by navigating to the "Tools" section of Microsoft Word and then clicking the "show track changes" option.
It keeps track of the changes you make on the browser.
une piste
'Jackson' - we don't make changes in the spelling of proper nouns.
faire d'athletisme Piste et Pelouse
The track editor is used to make changes, or add effects to a track in your garageband project.
changes