ακραία έξαψη [akrEa Exapsee]
"Extreme excitement exists essentially."
Extreme happiness and excitement for no apparent reason.
"Kai Gi Wah" is a phrase in Cantonese that translates to "extreme" or "very good" in English, often used to express excitement or approval. It can be used to describe something that is excellent or impressive. The phrase showcases the expressive nature of the Cantonese language.
Pregnancy, stress, tiredness, illness, extreme excitement, extreme upsetment, anxiety etc.
It may predispose a person to TS
It is the Greek phrase for "how are you?"
The phrase of Greek origin referring to the common people is "hoi polloi."
In Greek, you can say "Είναι πολύ πολύ κρύο" (Eínai polý polý krýo) to express that it's very very cold. The phrase emphasizes the extreme coldness by repeating the word for "very" (πολύ).
An exaggeration for excited could be "I’m so excited, I could burst into a million fireworks!" This phrase amplifies the feeling of excitement to an extreme level, suggesting an almost uncontrollable energy. It conveys a sense of joy and enthusiasm that is larger than life.
Extreme excitement is an intense emotional state characterized by heightened feelings of joy, enthusiasm, and anticipation. It often occurs in response to thrilling experiences, significant achievements, or engaging events, leading to increased energy levels and an overwhelming sense of positivity. This state can manifest physically, with symptoms like rapid heartbeat, elevated adrenaline, and a sense of euphoria. While it can be exhilarating, extreme excitement can also lead to impulsive behaviors if not managed properly.
The phrase, butterflies in your stomach comes from the Oxford English Dictionary in 1908. The phrase means having a jittery feeling in the stomach due to anxiety or excitement.
κυνηγός