The command 'Veni, veni, Emmanuel' means Come, come, Emmanuel. In the word-by-word translation, the imperative 'veni' means 'come'. The proper noun 'Emmanuel' is from the Hebrew, with the meaning of 'God with us'.
Veni ad me Is Latin for: come to me
Veni Domine was created in 1987.
The phrase isn't "veni, veni, veni". Instead it is the Latin phrase "veni, vidi, vici" which translated means "I came, I saw, I conquered". It is first attributed to Julius Caesar.
I came, I saw, I conquered in Latin is Veni, Vidi, Vici.
Veni Markovski was born on 1968-04-03.
No, the correct phrase is veni vidi vici.
"come, Lord, and delay not..."
Julius Caesar is reputed to have said, "Veni, Vidi, Vici." (I came, I saw, I conquered).
Veni veni, Emmanuel captivum solve Israel, qui gemit in exilio, privatus Dei Filio. R: Gaude! Gaude!Emmanuel,nascetur pro te Israel!Veni, O Iesse virgula, ex hostis tuos ungula, de spectu tuos tartari educ et antro barathri. R.Veni, Clavis Davidica, regna reclude caelica, fac iter tutum superum, et claude vias inferum. R.Veni, veni O Oriens, solare nos adveniens, noctis depelle nebulas, dirasque mortis tenebras. R.Veni, veni, Adonai, qui populo in Sinai legem dedisti vertice in maiestate gloriae. R.
it is veni
veni vedi vici i came i saw i conquered
Veni, vidi, amavi