The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
It's not a phrase, and it's one word "armpit". Origin is from Old English earm "arm" and pytt "hole in the ground".
how dare you. you are out of line.
Caesar Augustus.
make a killing
Nigella Express - 2007 Hey Presto 1-3 was released on: USA: 17 September 2007
You'd get to know them, become friendly and hey presto you have a friend
Wear what you want to wear.... hey presto! personal style!
Put a bolt through the part near the wheel and hey presto!
um you click it then if it takes you to another screen hey presto!
lift the bonnet hey presto
They paired off a man and a woman, had some sort of ceremony and hey presto they were married.
Open the glove box and you will find the lever.Pull it and hey presto
basically all you do is you go on your bin card press stamp and hey presto you stamped it
they consume drugs. they take a bit of crack and then your head goes mental. and hey presto your high.
Simply drop the wheel on the wooden ball and hey presto
"In a little while! Bye!" is an English equivalent of the Italian phrase A presto! Ciao! The prepositional phrase and greeting also translate into English less literally as "See you shortly! Bye!" The pronunciation will be "a PREH-sto tchow" in Italian.