Originally 'the whole charivari', pronounced 'shivaree', your example phrase is a rude rhyming colloquialism.
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
It's not a phrase, and it's one word "armpit". Origin is from Old English earm "arm" and pytt "hole in the ground".
how dare you. you are out of line.
Caesar Augustus.
The origin of the phrase "the whole nine yards" is still unknown. It is has been described as "the most prominent etymological riddle of our time."
There is no such phrase as "eat you".
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
"on the rocks"
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
sumething
The phrase "the last straw" originates from the idiom "the straw that broke the camel's back," which refers to a seemingly minor or routine occurrence that triggers a disproportionate reaction due to the accumulation of previous stress. Just as a camel can carry a heavy load until one final straw causes it to collapse, this phrase describes a situation where a small event leads to a significant outcome.
god
Canada
IRISH
The phrase 'come full circle' refers to getting back to the original position or the original state of affairs. The origin of the phrase is unknown, but is used in the Western world.
The phrase of Greek origin referring to the common people is "hoi polloi."