Sut oedd dy ddiwrnod?
The Welsh translation of "How was your day?" is "Sut oedd dy ddiwrnod?"
The Welsh phrase for "where do you live?" is "ble rwyt ti'n byw?"
The phrase 'come in' in Welsh is "dewch i mewn".
"Hunto Rygbi" is not a common Welsh phrase. It does not have a direct translation or meaning in Welsh. Each word separately means "hunt" and "rugby," but together they do not form a coherent phrase in Welsh.
The Welsh phrase for 'are you fluent in Welsh' is "Ydych chi'n rhugl yn Gymraeg?"
The Welsh phrase for "new home" is "cartref newydd".
The Welsh phrase for "where do you live?" is "ble rwyt ti'n byw?"
The phrase 'come in' in Welsh is "dewch i mewn".
"Popti ping" is a playful Welsh term for a microwave oven. It is a phrase that has gained popularity thanks to comedian Rhod Gilbert's comedy sketch about the Welsh language.
"Hunto Rygbi" is not a common Welsh phrase. It does not have a direct translation or meaning in Welsh. Each word separately means "hunt" and "rugby," but together they do not form a coherent phrase in Welsh.
The Welsh phrase for 'are you fluent in Welsh' is "Ydych chi'n rhugl yn Gymraeg?"
Iechyd da
The Welsh phrase for "new home" is "cartref newydd".
Beth yw eich oedran?
Diolch i ti ffrind
The phrase 'wish you were here' in Welsh is 'dy fod di yma'.
The phrase "Wales rule" in Welsh can be translated as "Cymru reol".
"Am byth" is a Welsh equivalent of "forever."In fact, the Welsh phrase appears in the Welsh motto: "Cymru am byth." The Welsh noun "Cymru" is the word for "Wales." The English equivalent of Wales' motto therefore is "Wales forever!"