It emphasizes the part of the word where the accent is. for example Ingles. Without the accent it would simply be "Ingles." But the accent originally goes over the e. So you say the E with emphasis. "InglEs".
there is no accent mark on the word formidable
The accent mark over this letter é is an acute accent. The accent mark over this letter è is a grave accent. The accent mark over this letter ê is a circumflex accent. The mark under this letter ç is a cedilla.
No. Now, if you spell it out as "televisión", you do use an accent mark.
if = si (withOUT the accent mark) yes = Sí (with the accent mark)
Yes, the word "mesa" does have an accent on the second syllable.
The accent is normally omitted in English.
Yes, the name "José" has an accent mark in Spanish to differentiate it from the name "Jose" which does not have an accent. The accent mark changes the pronunciation of the letter "e" in the name.
There is an accent if you're saying yes.
The English word "arithmetic" carries no accent mark. The equivalent Spanish word 'aritmetica' has an accent over the 'e'.
un accent aigu : é un accent grave : è, à un accent circonflexe : ê, â, ô
No
on the "i"