ano mangyayari sa work ko
In Tagalog, "unconditionally" is translated as "walang kondisyon" or "walang anuman." It means without any conditions or restrictions, showing acceptance, love, or support regardless of circumstances.
Still 'tagalog'
Sgot tagalog and sgpt tagalog
The Tagalog word for "area" is "lugar."
If you're trying to say 'I'm learning Tagalog' in Tagalog, then it's 'Nag-aaral ako ng Tagalog.'
In Tagalog, "unconditionally" is translated as "walang kondisyon" or "walang anuman." It means without any conditions or restrictions, showing acceptance, love, or support regardless of circumstances.
Unconditionally Guaranteed was created in 1974-04.
Absolutely is another word for unconditionally. Additional synonyms include completely and thoroughly.
unconditionally !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Wit, judgment, courage, and resolution are not unconditionally good because…
unconditionally, categorically,
Still 'tagalog'
The tagalog of are in tagalog is lugar.
The tagalog of the answer is!sagot the tagalog of is that you!ikaw yon the tagalog of she is!babae
GGermany surrendered unconditionally
Complete surrender with no provisional conditions.
living in shelters unconditionally