Tibetan, the word gyag refers only to the male of the species; a female is a dri or nak. In most languages which borrowed the word, including English, yak is usually used for both sexes.
The word "yak" was borrowed from Tibetan language.
Yak is called "ΰ΄―ΰ΄Ύΰ΄ΰ΅ΰ΄ΰ΅" (yakku) in the Malayalam language.
The word "yak" comes from Tibetan.
The word "moccasin" is borrowed from the Algonquian language.
The Mongolian word for female yak is "us."
Two words borrowed from the Spanish language and used in English are "quesadilla" and "fiesta."
Yaks are called yaks because they are derived from the Tibetan word gyag which sounds like "yak" in the English language, and thus is a borrowed word for most languages for both sexes of this bovine-related species. Yak in Tibetan is a word for the male of this species, whereas the female is known as a dri or nak.
The Mongolian word for female yak is "us."
The word "yak" comes from Tibetan.
The word "toll-booth" originated from Dutch, where "toll" means a charge or fee, and "booth" refers to a small enclosed space. It has been borrowed into English to describe a booth or station where tolls or fees are collected for using roads or bridges.
In the English language, it is called a calf.
In the Tibetan language, yak is pronounced as "yag"; although in that form, it usually applies to the yak bull - with dri the equivalent Tibetan term for the female yak. Other languages follow this name closely. This use of the same name in numerous languages is considered unusual.
Jadala barre జడల బర్రె
The word "tea" was borrowed from the Mandarin Chinese word "chΓ‘" (θΆ) during the 17th century.
It was from Greek.
coleslaw
The name Yak, which derives from the Tibetan language, is also used in all other languages as a name for this animal
pasta, pizza, spaghetti,