Want this question answered?
The soviets agreed to declare war on Japan
The Soviets agreed to declare war on Japan.
The Soviets agreed to declare war on Japan.
No not because it was because the English had new and approved weapons such as the long bow which was faster to load while the french had longbows which could take a 100 years to load( being sarcastic here) There are a few reasons.Firstly, they had longbows which could fire up to eighteen arrows a minute.The French had crossbows which could only fir at around 5 arrows a minute.The English had a height advantage as well, which reduced the impact of the french cavalry charge, which made easy prey for the longbowmen.
The German capital would be divided into four parts .
Du jour in French means "(made for) the (particular) day" in English.
Announcements are not made in three languages all the time. All announcements are made in English and French (the languages of the International Olympic Committee) and that of the host country. For example: London 2012 - English and French Beijing 2008 - English, French and Mandarin Athens 2004 - English, French and Greek Sydney 2000 - English and French etc.
French made.
Robe à la française in French means a "dress (made) in the French (style)" in English.
The English outposts differed from the French outposts mainly because of religious reasons. The English outposts were made up of Puritans with religious goals, and French outposts were mainly made up of people with economic goals.
The English outposts differed from the French outposts mainly because of religious reasons. The English outposts were made up of Puritans with religious goals, and French outposts were mainly made up of people with economic goals.
The Battle of Saratoga,
French and English are the two recognized Olympic languages and it is tradition that the announcements are made in French first, and then English
Concorde
J'ai fait un autre échange! is a literal French equivalent of the English phrase "I made another trade!" The declaration also translates literally as "I did another exchange!" in English. The pronunciation will be "zheh feh eh-no-trey-shawnzh" in French.
Il a fait ses études is a literal French equivalent of the English phrase "He made his studies." The declarative statement also may be rendered into English as "He did his studies." The pronunciation will be "ee-la feh sey-zey-tyood" in French.
The English meaning of "sous" in French is "under" or "below." It is commonly used in French cooking terminologies to refer to a sauce made from pan drippings.