All semitic languages, including Hebrew, are based on the concept of a root (shoresh, שורש) which is a set of 3 consonants that contain the general meaning of the word. Some roots have 2 consonants and some have 4.
the noun is translated as קדוש (pronounced - Kadosh) The root is קדש and it's verb form meaning is either 'o bless' or 'to sanctify'
Most Hebrew words are made up of a three letter root word (or shoresh) that is then conjugated according to the person and tense.
The shoresh or root that means "holy" is ק.ד.ש
Kadesh or Qadesh (קדש) means Holy. (but the English word holy doesn't come from Hebrew at all.)
Shoresh (שורש) is the Hebrew word for root.
kados has no meaning in Hebrew, but it's very close to the word Kadosh, which means holy.
No. In fact, the words are quite different in Hebrew.Hebron in Hebrew is Khevron (חברון)Hebrew in Hebrew is Ivri (עברי)Both words have different roots. the Root of Hebron (ח.ב.ר) means "to bind together" and the root of Hebrew (ע.ב.ר) means "past" or "beyond".
Kerach means ice, and there is a name with the same root: Korach.
Muhammed (محمد‎‎) is not of Hebrew origin. It is of Arabic origin. But the base consonants of this name form the Hebrew root ח.מ.ד which means delight.In Arabic, Muhammad means "praiseworthy."
The name Lea is derived from multiple origins, including English, Hebrew, Slovak, and Scandinavian languages. In English, it means "meadow" or "clearing." In Hebrew, it means "weary" or "tired." Overall, the name Lea has various meanings and origins depending on the cultural context.
The word "Sipuk" (סיפוק) means "Pleasure", and the root word for that is "ס-פ-ק".
the root is ב.ו.א
Muhammad (and all of its variant spellings) is an Arabic name. It has no meaning in Hebrew. The root of this name in Hebrew is ח מ ד which means delightful, or charming.Muhammad is spelled מוחמד in Hebrew.
"Rukha d'Qudsha" (Koodsha) is the way to say "Holy Spirit"... "Holy" is not an actual word in either Hebrew or Aramaic. It is a Greek word and therefore, would not have been used by the Jews of the time. "Qudsha" is a derivative of the word "Qadyish" which means "Set-Apart". "Rukha" means "Breath", "Wind" or "Spirit". It is interesting to note that the Aramaic is very close to the Hebrew in this aspect. In Hebrew, it is said "Ruach HaKodesh". In both Hebrew and Aramaic, the word "Rukha d'Qudsha" means "Set-Apart Spirit".
"likeness" or "image" = tselem (צלם) The modern Hebrew word tseelem (צילם) comes from this root and means "to photograph"