You Italicize foreign words (Not absorbed into English)
italics
Quotation marks
The likely reason is that both words are frequently applied to extra-national (foreign) populations. The word ethnic is also applied to minorities and immigrants to connote that they differ from that of the majority, or from another group.
Apostrophe
all of Mexico's words are foreign besides "Mexico". no no no even that is foreign
all of Mexico's words are foreign besides "Mexico". no no no even that is foreign
Maxim Newmark has written: 'Twentieth century modern language teaching' 'Dictionary of foreign words and phrases' -- subject(s): Dictionaries, English language, Foreign words and phrases 'Illustrated technical dictionary, containing standard technical definitions of current terms in the applied sciences, graphic and industrial arts, and mechanical trades' -- subject(s): Dictionaries, Technology 'Dictionary of Foreign Words and Phrases' -- subject(s): Nonfiction, Reference, OverDrive 'Dictionary of foreign words' -- subject(s): Dictionaries, English language, Foreign words and phrases
Capitalization
The Esperanto words for foreign and native are eksterlanda and denaska.
Quotation marks should always be applied to direct speech to indicate the exact words spoken by a person or character. This helps differentiate dialogue from the rest of the text and makes it clear to readers that the words are being directly quoted.
Foreign means from Another Country.
It is not necessary to italicize all foreign words. Generally, foreign words that are commonly used in English or are well-known do not need to be italicized. However, if a foreign word is not commonly used and may not be familiar to the reader, it can be italicized for emphasis or to indicate its foreign origin.