It seems that the word 'flic' was first used in in the first half of the 19th century. At the end of the century, it was popularised by the character of the 'adjudant Flick', a stubborn army chief sergeant in 'les gaités de l'escadron' (the squad's merriments), a 1886 play by Georges Courteline. The play was a popular success and 'les gaités de l'escadron' was turned into a movie in 1949 with the most popular French comic actor of the time.
flic
Slang for police - cop
Flic is a French term used to describe a French police officer (slang word being cop). The 'dictionary' online website states that the slang word was used from 1895-1900.
"Flic" is a colloquial term in French that is often used to refer to a police officer. It is derived from the slang word "flicaille," which also means police.
The word you're looking for is likely "flic," which is a slang term for a French police officer.
A policeman in France is called Flic (slang) or 'un agent [de police]' in a more formal way. It is standard to address them as "monsieur l'agent." Another name for a french policeman is 'gendarme.' They are usually assigned in rural areas. Pronunciation of 'Gendarme': zhan-darm.
a French cop is 'un policier, une policière' in French. They are also refered to as 'un / une agent de police'. In familiar or slangish French, a policeman could be 'un flic'
A cop is "un flic" (masc. - familiar) in French. More formally, a policeman is "un policier".
A policeman is called 'un policier' and a policewoman is une policière' in French. Another term is 'un agent de police', often shortened in 'un agent'. French people address them as 'monsieur l'agent' or 'madame'. Informally the term 'un flic / une flic' means 'a cop'.
The duration of Un flic is 1.63 hours.
Un flic was created in 1972-10.
Flic Story was created on 1975-10-01.