It is because it is unfamiliar; if you spoke only Spanish then English may well appear "sort of weird" to you. For example, in English there are context sensitive pronounciation of words - which is very unusual, take the following sentences:
"My project is to teach the actor to project."
"The wind caused the buffet car to buffet."
People learning English as a foreign language doubtless find this kind of thing very confusing.
Because there are more syntax possibilities to say a sentence in Spanish. Such "flexibility" was inherited from Latin:
La niña es bonita
Bonita es la niña
La niña bonita es
Es bonita la niña
Bonita la niña es
Pulchra puella est
Est puella pulchra
Puella est pulchra
Pulchra est puella
Puella pulchra est.
In English, by contrast, word-order is more important, and can change the meaning, e.g.
The dog bit the man (likely)....The man bit the dog (less-likely).
And the same is true in Spanish when the verb has a subject and object (in the e.g. 'dog/man, man/dog'). This becomes important when the subject and object are interchangeable: 'The man kissed the woman' and 'The woman kissed the man' are both feasible, but do not mean the same. If the object is human, Spanish makes it effectively an indirect object by adding 'a' (to), so
The man kissed the woman = El hombre besó a la mujer
The woman kissed the man = La mujer besó al hombre
and the kind of word-order variations listed at the top can be used. Look:
El hombre besó a la mujer
A la mujer besó el hombre
Besó el hombre a la mujer
El hombre a la mujer besó
A la mujer el hombre besó
All meaning the same.
"Familia" is family and "primero" is first. It could mean "first family", since Spanish phrases sentences backwards. Or "family first".
They speak Spanish.
frases
The name Nevaeh does not translate into Spanish. It does not have a specific meaning. The name Nevaeh is the word heaven backwards. The word for heaven in Spanish is Cielo. Cielo backwards is Oleic.
able was I ere I saw elba.
"full sentences"
Please write the sentences in Spanish.
Me gusta hacer la tarea.
hola,como estas
"Write the sentences in Spanish"
When two sentences are separated by only a comma, this is called a "comma splice", and it is not correct. The correct punctuation is either a semicolon instead of a comma, or to keep the two as separate sentences, each ending in a period.ExamplesComma splice, incorrect: Carla studied Spanish, Peter studied German.Semicolon, correct: Carla studied Spanish; Peter studied German.Two sentences, correct: Carla studied Spanish. Peter studied German.You can also use a coordinating conjunction like "and" to "fix" a comma splice:Carla studied Spanish, and Peter studied German.Note: A similar punctuation error in which two sentences are joined together with no punctuation between them is called a run-on sentence:Carla studied Spanish Peter studied German.
You would basically do something like this 45:3 it would be backwards.