answersLogoWhite

0

All languages are different, not just in their sound, but in many other ways. Some don't have exact corresponding words that others do. Rules of syntax and structure can vary, so you cannot do a word for word translation. Different words in languages may sound the same or have different meanings, but that is not always the same in every language. Livre in French can mean both pound and book for example. Other languages would have different words that sound the same but have different meanings. So context is important. Other things are important too, like pronunciation. All of these things and others, make translating difficult.

User Avatar

Wiki User

11y ago

What else can I help you with?

Continue Learning about Linguistics

What does prefix trans mean in translating?

In the context of translating, the prefix "trans-" means across or beyond. It suggests movement from one language or text to another, indicating a change in form or medium. Translating involves transferring the meaning or content of a text from one language to another, crossing linguistic boundaries.


What does double translation mean?

Double translation typically refers to the process of translating a text from one language to another, and then translating it back to the original language. This method is used to check the accuracy and quality of the initial translation.


What is intralanguage translation?

Intralanguage translation refers to the translation of text from one language into another language where both languages are the same. This can occur for various reasons, such as translating technical or specialized terms, idiomatic expressions, or jargon from one variety or dialect of a language to another.


What is the difference between translating and paraphrasing?

Translating means to take words written in one language and write the words down again only in another language. Paraphrasing means to tell someone what was already said only briefly and in a more condensed fashion.


What is the meaning of verbal translation?

Verbal translation is the process of conveying spoken words from one language to another in real-time. It involves orally translating the source language into the target language without the aid of written materials. This type of translation is commonly used in settings such as conferences, meetings, and live events.

Related Questions

What does prefix trans mean in translating?

In the context of translating, the prefix "trans-" means across or beyond. It suggests movement from one language or text to another, indicating a change in form or medium. Translating involves transferring the meaning or content of a text from one language to another, crossing linguistic boundaries.


What does double translation mean?

Double translation typically refers to the process of translating a text from one language to another, and then translating it back to the original language. This method is used to check the accuracy and quality of the initial translation.


What is intralanguage translation?

Intralanguage translation refers to the translation of text from one language into another language where both languages are the same. This can occur for various reasons, such as translating technical or specialized terms, idiomatic expressions, or jargon from one variety or dialect of a language to another.


What is transiation?

There is no such word as "transiation." -I can only suspect you may,mean 'translation', the act or process of translating, especially from one language into another.


What are the Traduccion services?

Traduccion services is for translating from one language to another. This could be from several different languages. The possibilities are endless as it is not a specific company.


What is the difference between translating and paraphrasing?

Translating means to take words written in one language and write the words down again only in another language. Paraphrasing means to tell someone what was already said only briefly and in a more condensed fashion.


What is the Transnational website all about?

The translational website is all about translating terms and words from one language to another. It is a handy tool in communication and can save a lot of time.


How do you rules distinguish between translation and interpretation of languages?

I'm not sure what rules you are talking about, but translation means taking a written document in one language to another language like translating a book. Interpretation means translating what someone is speaking usually in time. An interpretor may interpret for a doctor to a patient while a translator would take a document in another language and write it in English for example.


What is the meaning of verbal translation?

Verbal translation is the process of conveying spoken words from one language to another in real-time. It involves orally translating the source language into the target language without the aid of written materials. This type of translation is commonly used in settings such as conferences, meetings, and live events.


If I translate something exactly word for word from English to another language is it plagiarism?

I dont consider it as plagirism because if you want to say hi in another language you have to say it as the people of the other country ext. say it. The other way that you can do for it not to be plagirism is to put the hiphens. (" ")


What do intergretation mean?

Interpretation involves making sense of information or data, often by explaining its meaning or significance. It can also refer to the process of translating or explaining one language or system into another.


What kind of service is Netcat?

It is a service for computers that is found online. It can carry TCP language across from one computer to another, whilst also translating that into UDP. It is commonly used by IT programmers.