mal de orin
Disdrometer is used to measure hail occurrence and size if that is what you mean by measure
Elijah lovejoy made a-mer-i-can life betta bcuz he gave the world himself. we all come 2 love lovejoy 2day and it was a huge american transiton
Since no ones answering this, and if you really want to know,then here's the following you could do, 1.Go to Dictionary.com or 2.Ask your teachers,or just try and google it on the web.You'll find it there.^^- I hope this helps you a bit, and good luck!
In New Zealand there are Franz Josef glacier and Fox glacier In the French Alps there is the Mer de Glace The largest glaciers in the world are the ice sheets on Greenland, the second largest glacier in the world, and the ice sheet on Antarctica is the largest in the world. glaciers are riveres of ice that moves very slowly.
J'ai été malade de mer. On dit j'ai eu le mal de mer
Mal de mer is an expression literally translating into "sick of sea" or "bad of sea." In English, we know it as "seasick."
"Mal de Mer"
The cast of Mal de mer - 2004 includes: Christopher Buchholz as Wojteck Bulle Ogier as Denise Alexandre Ogou as Marco Michel Piccoli as Anselme
"Le mal de mer" is the French term for seasickness.
Actors Entertainment - 2009 Thespian Thoughts Review by Erica Mer of 'The Train Driver' 2-198 was released on: USA: 7 November 2010
Poirot suffered from 'mal de mer' or sea sickness.
à la mer, au bord de la mer
"Mer" can have different meanings depending on the context. It could refer to a French word that means "sea," or in some cases it might be an abbreviation for "meridian," which is a coordinate line on Earth. It could also be a nickname or short form of a longer name.
"Une planche à voile sur la mer" (on/above the sea) is better. You could hear "dans la mer" (in/into the sea) in conversations, but the correct usage would be for things under the waves.
Chance à la mer means "Luck at sea". You would probably want to say Bon chance à la mer, or Good luck at sea.
Bord de mer.