Filipino translation of YOU ARE JUST A KID: Bata ka lang.
I am a digital assistant created by a team of developers and engineers. My purpose is to assist users in various tasks and provide information to the best of my abilities.
what would you wanna do.. be a good citizen or be a good kid to your parents or be a good parent to your kid.. there's so many ways you can do for the filipino people by simply starting with your self..
colorful in Filipino is MAKULAY just pronounce the LAY not in in English.
The Filipino word for thank you is "Maraming Salamat."
The other term for "asignaturang Filipino" is "Araling Panlipunan."
"Ako ay Pilipino" or "Ako'y Pilipino" or "Pilipino ako".
Tagalog translation of YOU ARE A FILIPINO: Ikaw ay Filipino.
A child from the Philippines.
baston
It is the filipino version for riddles .
what would you wanna do.. be a good citizen or be a good kid to your parents or be a good parent to your kid.. there's so many ways you can do for the filipino people by simply starting with your self..
None in a "kid version". Open your history book and look at the Bill of Right.
The white and the blue versions were abandoned for the 'Yellow Kid' version for creative purposes by Outcault .
yea get the radio version
asa pa..!!
No, you must be 15 to try out for American idol. There is no kid version.
limewire.
The old version or first version of Karate Kid.