Nighean ruadh means red haired girl in Scottish-Gaelic, as in "The Loch Tay Boat Song." Hope this helps you out.
Adding the Gaelic word "bheag" (little) between "Nighean" and "ruadh" completes the phrase. An approximate phonetic pronunciation would be Nee-yun vek roo-ugh. Cheers!
In Scottish Gaelic it means "my brown-haired daughter" or "my brown-haired girl". In this case it most probably means "my brown-haired girl", since this is the title of a Gaelic love song. By the way in modern Gaelic grammar it should be "mo nighean dhonn", because nighean (girl) is feminine.
The Scottish Gaelic for 'girl' is caileag.
Caileag is 'girl'.
In Irish 'cailín dubh'; in Scots Gaelic: caileag dhubh.
caileag
The Irish Gaelic translation for Daddy's Girl is Peata Dhaidi
One word for girl is 'caileag'.
Little Red-Haired Girl was created in 1963.
Caileag mhath -- (A) good girl
lucky girl is "cailín ádhúil" in Irish; Scottish Gaelic: ...
In Irish two different words are used for red:rua (rooa) can mean red-(haired); reddish-brown, russet, copper brown.dearg (djarug) is the usual color red.In the other Gaelic (Scottish) they are spelled ruadh(rooa) and dearg(jarug).
The Scottish Gaelic word for "good girl" is "cailìn math." In Scottish Gaelic, "cailìn" means girl, and "math" means good. When combined, they form the phrase "cailìn math," which translates to "good girl" in English.