Oh, dude, that's a tough one! So, the slang word "shagamay" used by Pino in "Do the Right Thing" is actually phonetically spelled as "che cazzo mi hai." It's Italian for "What the heck did you do to me?" So, like, next time you wanna impress someone with your Italian slang, drop a "che cazzo mi hai" and watch them be like, "Whoa, this guy knows his stuff!"
A phonetically spelled word is when you spell it the way it sounds. For example, "through" would be "thru". A correctly spelled word is when it is spelled as it is found in the dictionary.
Gigootz is a phonetically spelled variation of the Italian slang for zucchini, "cucuzza". In parts of Italy including Sicily, it is used as a term of endearment, similar to calling a child a "rascal" or "silly". It is also the domain name of a popular social network Gigootz.com.
The word Swahili is spelled "Swahili." In Swahili, the language is called Kiswahili. Note: If you wanted to know the spelling conventions for Swahili, the language (which was originally written in Arabic script) uses the Roman alphabet and the words are spelled phonetically. The pronunciation of vowels is comparable to Italian and Spanish.. With a couple of minor exceptions the consonants are pronounced much like English consonants.
you pronounce it just like you would any other word, phonetically, like it is spelled. The Ra Zah, not the R-Z-A.
The Italian name is spelled Giuseppe.
Prudence the name is spelled phonetically as ×¤×¨×•×“× ×¡ prudence as in "caution" is זהירות
''vitae'' is not a word in Italian maybe you spelled it wrong but if you need to translate things go on ''Google (translate)''
In Italian, "Mom" is spelled as "mamma" and "Dad" is spelled as "papà".
Craig doesn't translate to anything in Hawaiian. Names are just written phonetically. Craig spelled in Hawaiian letters is Kaleika.
A phonetically spelled word is when you spell it the way it sounds. For example, "through" would be "thru". A correctly spelled word is when it is spelled as it is found in the dictionary.
You can't translate foreign names into Hebrew unless they originated from Hebrew. You can either spell the the names phonetically using Hebrew or choose Hebrew names that have a similar sound or meaning.
That is the correct spelling of "phonetically" (by the sounds, as in spelling).
As much as I know, this is a proper name, and has no equivilant in HI`ian. It might be phonetically spelled, but I can't pronounce it to help you. If you tell me how to say it, I'll translate it.
spelled out phonetically, it is \ MAYheeko
Phonetically, it is spelled Չինո.
It is spelled as "ho-say".
The name 'Joyce' isジョイス (joisu) in Japanese. The pronunciation is almost identical to that of English, as the 'u' is practically silent.