L'Angleterre est le pays dans lequel la Tamise coule. Le fleuve en question prend sa source à Thames Head et aboutit dans la Mer du Nord. La longueur totale de 346 kilomètres se trouve entièrement en Angleterre.
"Hey! What country do you live in?" is an English equivalent of the French phrase Hé! Tu vis dans quel pays? The question translates literally as "Hey! You live in what country?" or "Hey! You live in which country?" The pronunciation will be "ey tyoo vee daw kel pey-ee" in French.
Which countryt did judaism start in?
dans quel pays <<bonjour>>veut quelquefois dire <<au revoir>>
Le nom du célèbre fleuve qui traverse Londres est la Tamise.
The Thames (en anglais)
Dans quel pays coule la Tamise? in French is "In which country does the River Thames flow?" in English.
Vous êtes dans quel pays ? -- What country are you in?
Je suis actuellement dans le pays où je réside, qui est les États-Unis.
"Hey! What country do you live in?" is an English equivalent of the French phrase Hé! Tu vis dans quel pays? The question translates literally as "Hey! You live in what country?" or "Hey! You live in which country?" The pronunciation will be "ey tyoo vee daw kel pey-ee" in French.
Piet Mondrian est né en L'holande.
Which countryt did judaism start in?
dans quel pays <<bonjour>>veut quelquefois dire <<au revoir>>
"de quel pays" means "of what country?" in French.
Le nom du célèbre fleuve qui traverse Londres est la Tamise.
De quel pays es-tu ? Tu es de quel pays ? De quel pays est-ce que tu viens ? de quel pays viens tu ? are the common ways we translate 'What country are you from?' in French.
It is the spring.
la Tamise, en anglais : "The Thames"