You need to write that part of the sentence in hiragana actually. katakana would only be used for your actual name because katakana is used for foreign words. I can't type in the kana scripts here, but if u take the romaji i write here and look up a hiragana chart on the net, it's very easy to change it. watashi no namae ha _____ desu. the 'ha' is pronounced 'wa' (not always but in this case)
Becky as a name will be spelled in the second alphabet of the Japanese people. Katakana which is used for English words. The way you say it is actually only two syllables. Be and Ki Beki. pretty simple. :)
In Japanese, if you write foreign names out, you write them with a writing system called Katakana. So, in Katakana, your name would be Jessica: ジェッシカ.
Juliet can be written in Japanese as: ジュリエット
The hardest Japanese Katakana character is often considered to be "ツ" (tsu) or "ソ" (so) for learners due to their similarity in appearance to other characters.
Avril isn't a Japanese word. It's French for April
hamu (katakana)
Since it is not a Japanese name it would have to be put into Katakana. Michael would translate as = Maikuru (マイクル).
Giratina's Japanese name is just Giratina. Its Katakana name is ギラティナ.
Originally Japanese names, are mostly written in kanji. Any names of foreign origin should be written in katakana. However every name written in katakana does not have to be foreign, Japanese names are also often written in katakana.
pe tto or in katakana, "ペット"
katakana script, "torakuta-"
Mia - mee-ahExactly how you see it and say it.ミアThat is katakana by the way.http://en.wikipedia.org/wiki/Katakana
Ame in hiragana and it is known in katakana as kyandii
It's レモンー or remon You write it in Katakana.
This is a Western name so thus has no REAL Japanese equivalent. That being said, you can probably find some converter on the net that can convert your name into Japanese, but also the letter "V" is hard to convert into katakana as there is no "V" in the Japanese language and thus must be represented by katakana only. Here is a wiki page that has all the katakana on it: http://en.wikipedia.org/wiki/Katakana
This is a Western name so thus has no REAL Japanese equivalent, HOWEVER, if put in katakana, it would most likely be ベッキー(bekki-) Which would be pronounced the same as normal english pronunciation, but holding the ck sound a tiny bit.When thinking of how to say a western name in Japanese, just remember the sounding of your name and find katakana that sound the same as well. Example: Name Kayla in English is translated to Kaira in Japanese. There is no "L" in the Japanese language and the "Y" is replaced with an "I".Here is a wiki page that has all the katakana on it:http://en.wikipedia.org/wiki/Katakana
Jacob can be spelled ジェーコブ in Japanese katakana.