answersLogoWhite

0

Masculine: pequeño

Feminine: pequeña

Both mean "small" or "little"

If you are using it in the form of "a little bit", then you would use "poco". Example: "Estoy un poco cansado." means "I am a little tired".

you also can translate diminutives with the term "little". "Él es mi hermanito" would be translated as "he is my little brother".
pequeño , diminuto
It could vary on the ways you would use it in a sentence - but it would most likely be best to say "poco", or "pequeño". But, it could vary from case to case. Use "poco" when talking about amounts (ex. I speak little Spanish, I have little knowledge of roosters) and "pequeño" when talking about something small (snail, grass blade, etc.).

Is Pequeño

User Avatar

Wiki User

9y ago

What else can I help you with?