Masculine: pequeño
Feminine: pequeña
Both mean "small" or "little"
If you are using it in the form of "a little bit", then you would use "poco". Example: "Estoy un poco cansado." means "I am a little tired".
you also can translate diminutives with the term "little". "Él es mi hermanito" would be translated as "he is my little brother".
pequeño , diminuto
It could vary on the ways you would use it in a sentence - but it would most likely be best to say "poco", or "pequeño". But, it could vary from case to case. Use "poco" when talking about amounts (ex. I speak little Spanish, I have little knowledge of roosters) and "pequeño" when talking about something small (snail, grass blade, etc.).
Is Pequeño
pobre, indigente
Que tal, princesa?
The Spanish word for 'little piggy' is 'cochinito'.
'Your little sister' in spanish is written and pronounced 'Tu hermana pequena'.
perrito
here is how you say princess in spanish princesa.
La princesa :)
pobre, indigente
de su princesa negra
Que tal, princesa?
petite princesse
The Spanish word for 'little piggy' is 'cochinito'.
Hebrew = nesikha (× ×¡×™×›×”) Spanish = principesa
Te amo mucho princesa
my ugly darling
poco
'Your little sister' in spanish is written and pronounced 'Tu hermana pequena'.