the literal translation for that is: "muerdeme"
i dont know of any frace that would have the same meaning but something more or less could be:
"muerete" meaning die, that would be use for , leve me alone or i dont care.
"me vale" meaning i dont care.
Come moco / chúpate el moco (exp.)
bite me en la boca = bite me in the mouth
morde me!
There is no way to say that. It is an English idiom.
Kamu.
to bite
Bit
My friend is taking Spanish and her name is Lola in Spanish, courtesy of my Spanish teacher.:)
bite
There is no way to say that. It is an English idiom.
"Bite me" is a rude expression in English. To convey a similar meaning, one would need to find a similarly rude Spanish idiom, rather than a verbatim translation.
It all depends on what sort of 'bite' you mean... to take a bite at is 'morder'. For example, the dog took a bite at him 'el perro intento morderlo. of food, 'bocado'. For example I have not had a bite to eat, 'no ha probado bocado' in fishing for example, are you getting any bites 'estan picando'
The Spanish term is vendemos (we sell).The word sought may be the adjective "venomous", meaning having a toxic or poisonous bite or sting.
Niño de la tierra, or potato bug is a cricket with a painful bite.
This needs a complete sentence to properly translate. Picar is the closest Spanish word for Sting. It also could mean bite, prick, or itch. La abispa te puede picar (The wasp could sting you)
They bite.
The future tense of "bite" is "will bite" or "is going to bite."
In the sentence "A spider's bite is harmful", bite is a noun.
No, They can not bite.
They don't bite peop, but they bite people.