Guillermo Shakespeare
Guillermo is the Spanish form of William, which means "determined protector".
Guillermo
The Spanish version of the name William is Guillermo. It is improper to translate a person's name. A person who calls himself Billy should be called "Billy" not matter what language is being spoken unless that person chooses to call himself by the other language's name.
There is no Spanish equivalent for that name.
Tunapuna is not a typical Spanish name, no.
Guillen may be Spanish in origin, an Aragonese variant of the name Guillermo which is William in Spanish.
The proper noun is the name Guillermo (English name William).
The name "Billy" is typically spelled the same way in Spanish: "Billy." However, if you are looking for a Spanish equivalent, you might consider "Guillermo," which is the Spanish version of William.
Guillermo is the Spanish form of William, which means "determined protector".
No, it doesn't look anything like a Spanish or Portuguese word. It is English.
If you actually mean "William", the Spanish equivalent is Guillermo.
Guillermo
I believe it is Tu ama William?
William McKinley was the US President during the Spanish American War.
The Spanish version of the name William is Guillermo. It is improper to translate a person's name. A person who calls himself Billy should be called "Billy" not matter what language is being spoken unless that person chooses to call himself by the other language's name.
Guillermo
No. It's a name. It's derived from (William) Penn's woods, but it's not something one would translate.