It's enough for us.
dayenu (×“×™×™× ×•) is one word. It means "enough for us".
If you're referring to the Hebrew refrain in the well known paragraph from the Passover Hagadah, it's dah-YAY-noo
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
"It is enough for us." On Passover, Jews list the miracles God performed for the Jewish people during and after the Exodus from Egypt until the conquest of the Land of Israel. After each miracle, the word "dayenu" appears - if God had stopped there, the miracle would still have been great.
the word "jae" is not a Hebrew word.
lihim is not a Hebrew word.
"peckel" is not a Hebrew word
Lully is not a Hebrew word.
neelach is not a Hebrew word.
"Ricca" is not a Hebrew word.
"Jay" is not a Hebrew word.