Past: "met with someone"
Present: "meeting with someone"
Future: "will meet with someone"
Nota: En Ingles, tu no necisitas decir "con" (with)
Por ejemplo: "I went to the bar to meet someone" - "John will be meeting someone at his office" - "Yesterday I met someone at the church".
- InglesGratis.info
"Meet up with someone" o "run into someone" son formas comunes de decir "encontrarse con alguien" en inglés.
¡Hola! Estoy aquí para ayudarte con lo que necesites. ¿En qué puedo apoyarte hoy?
Se dice serious. Se pronuncia "si-ri-as", con acento sobre la si.
si sin el accento es "if" -si tuviera dinero-If I had money-con el accento es yes
Sí, hablo español. Estoy aquí para ayudarte con cualquier pregunta o práctica que necesites en español. ¡Puedes preguntarme lo que quieras!
"Juancito Lora es plátano" es un dicho popular dominicano que se refiere a una persona nacida en República Dominicana o con ascendencia dominicana. Se utiliza coloquialmente para referirse a alguien como dominicano.
De lejos, con mucho.
en inglés se dice muy similar: "correct", con acento en la segunda sílaba.
¡Hola! Estoy aquí para ayudarte con lo que necesites. ¿En qué puedo apoyarte hoy?
Se dice serious. Se pronuncia "si-ri-as", con acento sobre la si.
Necesito dormir con alguien. (= "not being awake" with someone.) Necesito acostarme con alguien. (= sexual interaction)
si sin el accento es "if" -si tuviera dinero-If I had money-con el accento es yes
Platicar con alguien. To converse, chat
galletas con pedacitos de chocolate. En Puerto Rico ledecimos chocolate chip. Galleta con chispas de chocolate como dice mi madre.
¿Hay alguien con alguna discapacidad?
¡Por favor! Yo hablo castellano y si alguien me hiciera una pregunta con faltas de ortografía tan garrafales como las de arriba, en realidad que no le contestaría por no comprenderle ni jota.
Necesito alguien con quien hablar
con medicación como los beta bloquedores