"Je t'aime très fort. Passe une bonne nuit et fais de beaux rêves, mon amour."
bonne nuit, fais de beaux rêves
Bonne nuit et faites de beaux rêves
Not sure about 'sweet dreams' exactly, but 'SpakOini NOchi' (conventionally 'good night') is literally '(I wish you) a tranquil night'
bonne nuit et doux rêves (:
Good night my friend sweet dreams.
good night and sweet dreams my friends (a French would say 'de beaux rêves' and not 'doux rêves')
bonne nuit et doux rêves (:
In Maori, "good night sweet dreams" can be translated to "po marie, moe moa."
How do you say good night sweet dreams in Patois
bonne nuit, fais de beaux rêves
Bonne nuit et faites de beaux rêves
You could say either, but the traditional good-night phrase is "Sweet dreams."
Good night, sweet dreams. They speak English in Hawaii.
You can reply "Good night, sleep tight!" or simply "Good night, sweet dreams!"
Not sure about 'sweet dreams' exactly, but 'SpakOini NOchi' (conventionally 'good night') is literally '(I wish you) a tranquil night'
"I hope you have a good night and sweet little dreams. Kisses."
You say "Good night and sweet dreams" in Yoruba language of the Western African origin as "od'aro kosi la ala to da".