If both of you are male, or if one is male and one is female:
yevarekh elohim et shneikhem (יברך אלוקים את שניכם)
If both of you are female:
yevarekh elohim et shneikhen (יברך אלוקים את שניכן)
to a male: yevarekh hashem et mishpakhtekha, gam ken.
to a female: yevarekh hashem et mishpakhtekh, gam ken.
yevarekhekhem hashem otkhem, khaverai.
(the kh is a gutteral sound. If you pronounce it like a k, the phrase will have no meaning).
You say "Baruch Ata Adoni".
If the family's last name is Smith, you would say "God bless the Smith family."But if you were talking about a boy named Smith and his family, you would say "God bless Smith's family", because the family belongs to Smith.Only use an apostrophe if something belongs to that person! I hope this helps :)
god bless
god bless you
God bless you and your sister
"God bless our family and this food" is "Que Dieu bénisse notre famille et cette nourriture / et ce repas" in French.
Que Dios bendiga a usted y su familia
Jewish people prefer to say bless you, without saying G-d's name
yevarech hashem et bini (יברך ה׳ את ×‘×™× ×™)
You say ... "God Bless This Theater" ... what exactly were you trying to ask here?
We say God bless you as 'Isol nang.na patichina'
Hebrew is a language with an alphabet. There's no "symbol" for family. If you would like to know how to write/say the word family in Hebrew, it is: mishpacha - משפחה
God bless you = Gott segne dich (God) bless you! (after a sneeze) = Gesundheit!