Vah-noo-ah-too, all syllables same length, don't draw it out.
People from Vanuatu are ni-Vanuatu, not Vanuatuans (as is sometimes referred to)
Repablik blong vanuatu is in the national language which is BIslama. In english it means 'The Republic of Vanuatu'.
"Yes" in Bislama is "ya."
wan
blak
yelo
ayhd3
In Tunisian Arabic, you can say "Bislama" to say bye.
The official language of Vanuatu is Bislama which is a derivative of the island language based on English known as Pigeon English. Bislama has been documented and standardized to a point and is very widely spoken amongst the islanders. There are over 100 local languages spoken in Vanuatu, many spoken in only 1 or 2 villages. Many Ni-Vanuatuans, or Ni-Vans as the natives refer to themselves, also speak English to some degree. French is also spoken to a lesser extent. This means that almost every Ni-Vanuatu speaks 2 languages with many speaking 3 and some 4.
Fanwatw
Wednesday, July 30, 1980 is the date that French became an official language of Vanuatu. The date in question references the Constitution and the independence of the Pacific Island Republic east of Australia, New Caledonia, New Guinea and the Solomon Islands. French shares official status with Bislama and English and principal educational purposes with English.
Vanuatu has 3 official languages:English = HelloBislama = HaloFrench = Bonjour
Terry Crowley has written: 'Navyan ovoteme Nelocompne ire' -- subject(s): Eromanga Short stories 'Ura' -- subject(s): Languages, Ura language (Vanuatu), Eromanga language, Austronesian languages 'Field Linguistics' 'Lincom: Languages of the World /Materials, vol. 240: Ura' 'An erromangan (Sye) grammar' -- subject(s): Grammar, Eromanga language 'Naman' -- subject(s): Naman language (Vanuatu), Grammar 'Bislama reference grammar' -- subject(s): Bislama language, Grammar 'A dictionary of Paamese' -- subject(s): Paama language, Dictionaries, English