Good luck -> "Powodzenia!";
Goodbye -> "Żegnaj".
In Polish, you can say "Powodzenia" for good luck and "Do widzenia" for goodbye.
In Cree, you can say "nitanis, acosin" to say goodbye and good luck to someone.
To say "good luck" in Polish, you would say "powodzenia."
Goodbye - Tchau Good luck- Boa sorte
In Dutch, you can say "tot ziens en veel succes" for goodbye and good luck.
'Do Widzenia' is goodbye in polish. Say: Do Vidzenia. and you will be 98% right.
In Cree, you can say "nitanis, acosin" to say goodbye and good luck to someone.
To say "good luck" in Polish, you would say "powodzenia."
Goodbye - Tchau Good luck- Boa sorte
In Dutch, you can say "tot ziens en veel succes" for goodbye and good luck.
'Do Widzenia' is goodbye in polish. Say: Do Vidzenia. and you will be 98% right.
You can say "do widzenia piΔkna" in Polish to say goodbye beautiful.
In Maori, "goodbye" is "haere rΔ" and "good luck" is "kia kaha."
Good Luck - buena suerteGoodbye - hasta luego (See you later)adiós (goodbye)
"Pozegnanie" in Polish means "farewell" or "goodbye". It is a word used to express parting or bidding someone goodbye.
Lah Gorn laa Dee Chohk
"au revoir et bonne chance"
Do widzeniaThis is pronounced like "doe veed zehn ya." Or you could say "Do zobaczenia" which is more informal.This is pronounced like doe zobchenya.