It depends on how the statement is intended.
If it is intended to be pushy in the same vein as "You must make me your best friend", the translation is "je dois être ton/votre meilleur ami."
If it is intended to be an accurate appraisal in the same vein as, "Considering all your friends, I have to be your be best friend", the translation would be "Ce n'est possible que je suis ton/votre meilleur ami."
If it is intended sarcastically in the same vein as "After waiting for you for five hours, I have to be your best friend", the translation would be "C'est clair que je suis ton/votre meilleur ami."
you say goodbye in French
best friend is called "meilleur ami / meilleure amie" in French
You are my best friend. In french it is "Tu est mon meilleur ami" Only if it's a girl (or a boy) that say it to another boy.
Merci, meilleur ami
de votre meilleur ami
You can say "Je n'ai pas de meilleur ami" in French to express "I don't have a best friend."
My best friend in French is "mon meilleur ami / ma meilleure amie". You are my best friend in French is Vous êtes mon meilleur ami Are you my best friend? in French is Etes-vous mon meilleur ami?
"qui est votre meilleur ami?"
ami / amie is friend in French
(mon) meilleur ami est Jacob.
You would say "mon meilleur ami s'appelle" in French.
That last answer is the formal way to say 'friend'. male friend - un ami female friend - une amie OR to say "The Friend" you can say- l'ami