It's just a silly way to toast before you take a drink. This is thought to be a reference to Jesus putting mud on the blind man's eyes to make him see in The Bible.
"Here's mud in your eye" is an informal expression used as a toast or a way to wish good luck or success to someone. It is typically said before taking a drink, often in a social setting such as a bar or during a celebration. The origin of the phrase is uncertain but it is believed to have originated in the early 20th century.
'Heres' is not a word in Spanish. 'Eres' means 'you are'.
In the Bible story where Jesus heals a blind man by putting mud in his eye and his sight is miraculously restored (Mark 8)
mud phuska
Can mean political campaigners slinging mud at each other, one opinion is as bad as the other
Mud colored brown
The White Shadow - 1978 Here's Mud in Your Eye 1-2 was released on: USA: 4 December 1978
heres the interesting and surprising part
mud flow is
It means that the mud indicates dirty things. You dream yourself with mud. This means that you imagine yourself with dirty things.
Sling MUD!!!!!!!
In the 16th Century the word 'mud' was used to describe anything that was worthless and was linked with other English phrases such as 'dragged through the mud - mud in your eye. In the 19th century more phrases came into being, such as 'as thick as mud - as rich as mud - as fat as mud'. It was only a matter of time before the word was used in connection with someone's name. Thus an insult came into being as 'your name is mud' meaning you are unpopular.
mud brick