'verb' ..impish daze.. i.e, at realising that one has been fooled..
from 'noun' ,mpumbavu/pumbavu- a fool, stupid..
not to be confused with, 'Duwaa'- daze
This has the appearance of a word or name in an African language, but it has no meaning in Swahili.
grasshoper
Elephant
Swahili is a Bantu language, although it has many loan words of Oriental origin.
a stopping or an end.
Pumbaa. He is a warthog.
I assume you mean "warthog." His name is Pumbaa (voiced by Ernie Sabella).
Not a Swahili word.
Not a word in Swahili
In swahili,Imani mean's ''Faith''
It means Cheetah in Swahili!
"Love" in Swahili is "upendo."
No, in Swahili "kiSwahili" means the Swahili language. The word for teacher in Swahili is "mwalimu."
Nala the lion cub, Timon the meerkat, Pumbaa the warthog
to be sillyCORRECTION: The above answer is wrong and is apparently based on the confusion in The Lion King between the words pumba and pumbaa, which have very, very different meanings. They are pronounced differently: the accent in pumba is on the first syllable, in pumbaa on the second.Pumba (POO-mbah) is a Swahili noun that means a clod of earth, a lump; most inappropriately for The Lion King's audience, pumba also means "excretion under the foreskin" (Oxford Standard Swahili-English Dictionary). If you were speaking of little lumps, e.g., in a bowl of porridge, you might use the diminutive form, kipumba.Pumbaa (poo-MBAH) means to be silly. Its noun, for fool, is mpumbavu, usually an insult.
"Brandon" does not have a direct translation in Swahili, as it is a name. However, it can be used as a name in Swahili-speaking regions without translation.
Kiara is not a Swahili word.