This would be "to see Naples and die" in Latin, except that the word Napoli is Italian, not Latin. The Latin name for this city is (in the form appropriate to the object of a verb) Neapolem.
dulce et decorum est, pro patria mori
it says that dying for your country is sweet and decorous which mean beautiful. it could be considered a lie because fighting is not beautiful.
Memento vivere.
I am assuming you have read Dulce et decorum est, the WW1 poem. The whole phrase- "Dulce et decorum est, pro patria mori" means "it is sweet and right to die for your country". So pro patria mori means for your country. By the way it is latin. Hope that helped!
The Latin quotation Dulce et decorum est pro patria means it is sweet and right to die for your country and wilfred Owen said it by the way.
It means, "Even if I have to die for you, I won´t deny you."
acerba et turpis est, pro IRA patriam mori.
"In Rome they also look at both the Temple of Vesta and the Temple of Concordia. There is a lot either to see or to do in Rome. You can either look at the ruins and statues or with r"
et - and J'habite - I live
et is French for "and".
voulez-vous... mean do you want...
The main emotion in the fourth stanza is the sadness of a man slowly dying.