If you are sitting around a table and the guy in power, or in charge is sitting in a certain spot, if you were to "turn the table" then the position of power changes to someone new... normally you would use this when you want to take charge of a situation that someone else is currently in charge of... "The Nazi's were winning the war, but the "tables turned" when the United States joined the war" or "It's time to "turn the tables" and get someone to bully the bully!"
The expression may also be "the tables have turned" or "the tables had turned." It means that positions (like seats around a turned table) have changed. This can apply to status, or relative superiority, or dependence. When the tables are turned it means the situation has changed so that someone who previously had a disadvantage now has an advantage.
For example, if a poor person inherits a fortune, the individuals whose help he once sought might now need financial help from him. Thus the tables have turned. He is the recipient of pleas instead of the one making them.
Another would be if a lowly prince were named the ruler of a country. While he might have been scorned by the other powerful people of the country, they now have to defer to him as their superior. Again, the tables had turned.
something that is happening at that moment EX: Let us turn to the problem at hand.
"To be" is not an idiom - it's a verb.
Pest is not an idiom. It's a word.
The idiom "apple shiner" means the teacher's pet.
The meaning of the idiom in the pink of health means being in good health.
something that is happening at that moment EX: Let us turn to the problem at hand.
"To be" is not an idiom - it's a verb.
Tables Will Turn was created in 2006.
Pest is not an idiom. It's a word.
The idiom "apple shiner" means the teacher's pet.
The meaning of the idiom in the pink of health means being in good health.
It's not an idiom - to cope means to deal with, or to handle
The idiom means impress someone is egg on
"Old hand" is an idiom meaning having lots of experience.
It is not an idiom. It is an expression. The difference is that an idiom's meaning cannot be derived from the meaning of its individual words. In the expression wolfing down food, the meaning is clearly derived from the meaning of the words, and people have been saying it for hundreds of years.
No. This is not an idiom. An idiom is a group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words. So it is not easy to know the meaning of an idiom. For example 'Let the cat out of the bag' is an idiom meaning to tell a secret by mistake. The meaning has nothing to do with cats or bags. "Treat others like you would want them to treat you" is a saying,
Teasing you .