"Have a pleasant day!" is an English equivalent of the Italian phrase Abbia un giorno piacevole! The second person formal singular present imperative, masculine singular cardinal number/indefinite article and noun, and feminine/masculine singular adjective also translate into English as "Have one nice day!" The pronunciation will be "AB-bya oon DJOR-no pya-TCHEY-vo-le" in Italian.
Un giorno così in Italian means "a day like this" in English.
Buon giorno, maestro! in Italian means "Hello, teacher (or master)!" in English.
Nipote! Buon giorno! in Italian means "Good morning nephew!" in English.
Yes it does.
"How was the day?" in English is Com'è stato il giorno?in Italian.
"Have a blessed day!" in English is Giorno benedetto! in Italian.
L'ultimo giorno di lavoro in Italian means "the last day of work" in English.
"Giorno del cibo italiano"
Avere un gran bel giorno in Italian means "to have a great, beautiful day" in English.
Buon giorno, Buona notte, Arrivederci! in Italian is "Have a nice day, Have a nice night, Goodbye!" in English.
"You will come back someday!" in English is Un giorno tornerai! in Italian.
"Good morning, sexy!" in English means Buon giorno, sexy!in Italian.