"Good night, because I'm sleepy already" in English means Buona notte, già sono stanca (when said by a female) or Buona notte, già sono stanco (when said by a male) in Italian.
"Because" in English means perché in Italian.
"I hate myself because of you!" in English is Mi odio per causa tua! in Italian.
The same as in English, because Italien and English use the same characters.
"Mozzarella" is an Italian loan word in English because of its origins in Italy as a type of "little, cut" cheese.
"For" is an English equivalent of the Italian word per. The preposition also translates into English as "because of," "by," "due to," "in order to," "to," "through," or "with" according to context. The pronunciation will be "pehr" in Italian.
"Because" as a conjunction and "why" as an adverb are two English equivalents of the Italian word perché. The pronunciation will be "per-KEY"* in Italian.*The sound is similar to that in the English exclamation "Hey!"
Sono felice che siamo amici.
"But because" as a statement and "But why" as a question are literal English equivalents of the Italian phrase Ma perch? The pronunciation will be "ma per-KEY"* in Italian. *The sound is similar to that in the English exclamation "Hey!"
"Wild gingers" is an English equivalent of the Italian word asari. The plant in question may be found referred to as "little jug" in English because of the plant's jug-shaped flowers. The pronunciation will be "A-sa-ree" in Italian.
Finocchio in Italian slang translates to English as "homosexual" because the bulb looks like male genitals and the plant needs no cross-pollinization.
PREPARATEVI - PERCHE VENIAMO IN TOUR - The word tour remains the same as it is used as is in the Italian language...
Perché sembra come...? is an Italian equivalent of the incomplete English phrase "Why does it feel like...?" The phrase, without the question mark, translates as "Because it feels like..." in English. The pronunciation will be "per-KEY SEM-bra KO-me" in Pisan Italian.