"I wish you the same, my love!" in English means Je vous souhaîte autant, mon amour! in French.
"I wish you the same my love" in French is translated as "Je te souhaite la même chose, mon amour."
It's the same as English.
In French, "ninja" is translated as "ninja." It is the same word in both English and French.
"Kenny" in French is pronounced the same way, but it is spelled the same as in English.
This is translated as 'Je suis en amour avec Rudji'. Rudji has the same spelling in French as in English. You can also use this sentence for another person by just replacing the name.
"Shaniqua" is a name and names are usually not translated in other languages. You can keep the name as-is regardless of the language.
The same word - baroque
It's the same as English.
The same spelling 'constellations'
The English verb "to go" is translated in French as "aller". The French imperative "go !" is taken from English and means the same, "go!" It could also be the Japanese Go boardgame.
Halo is the same in English and French. But the pronunciation of the masculine singular noun will be "ah-lo" in French.
"Bush" in French is translated as "buisson" or "fourré."
Traits is the same in English and French. The pronunciation of the masculine plural noun -- which also translates into English as "features" -- will be "treh" in French.
It is the same in English & French, but directly translated it is "boisson gazeuse au gingembre".
It is the same in English & French, but directly translated it is "boisson gazeuse au gingembre".
"Noble" is the same in English and French. The pronunciation of the feminine/masculine singular adjective will be "nob" in northerly French and "no-bluh" in southerly French.
Quin is the same in English and French. The pronunciation of the masculine singular noun -- which abbreviates quintuplé ("quintuplet") -- will be "keh" in French.
Lexa is the same in English and French. It serves as a diminutive -- pronounced leh-ksa" in French -- for the feminine pronoun noun Alexandrie ("Alexandra").