"Keep your last name when you marry!" in English is Mantieni il tuo cognome quando ti sposi! in Italian.
"How to keep fit" in English means Come mantenersi in forma in Italian.
"Keep smiling!" in English means Non smettere di sorridere! in Italian.
"Please keep your room neat!" in English is Si prega di tenere pulita la tua camera! in Italian.
"Please keep your room neat like this!" in English is Si prega di tenere pulita la tua camera come questo! in Italian.
"To have" is an English equivalent of the Italian word avere. Specifically, the word functions as a present infinitive. It also may be translated as "to hold, keep, own, possess." The pronunciation will be "a-VEY-rey" in Italian.
"I care" is an English equivalent of the Italian phrase Ci tengo. The colloquial, conversational, friendly, idiomatic, informal phrase translates literally as "I hold (onto) this" or "I keep (steady) here" in English. The pronunciation will be "tchee TEN-go" in Pisan Italian.
Amare in Italian means "to love" in English.
Topolino is an Italian equivalent of the English name "Mickey Mouse." When translating from English, Italian language speakers opt to choose an Italian equivalent that is an exact translation, Michi Topo; to keep the original as an English loan name, Mickey Mouse; or to select an Italian equivalent that may not be literal but that conveys the name-bearer's essential attributes, Topolino ("cute, dear, little, small, sweet mouse"). The pronunciation will be "TO-po-LEE-no" in Pisan Italian.
"Animals, why do they keep company?" is just one literal English equivalent of the Italian phrase Animali, perché fanno compagnia? The pronunciation will be "A-nee-MA-lee per-KEY* FAN-no KOM-pa-NYEE-a" in Italian.*The sound is similar to that in the English exclamation "Hey!"
"Keep it up!"
In Italian a translation is lumache. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.
In Italian it translates to nessun rimpianto. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.