"Ham and cheese sandwich" in English is pane con formaggio e prosciutto in Italian.
"The cheese" in English is il formaggio in Italian.
"Crackers and cheese" in English is cracker e formaggioin Italian.
"Cheese pizza" in English means pizza con formaggio in Italian.
"Cream cheese" in English is formaggio fresco e burrosoin Italian.
Formaggio
"I brought the cheese plate" in English is Ho portato il piatto di formaggi in Italian.
Formaggio is an Italian equivalent of "cheese." The masculine singular noun may be preceded immediately by the masculine singular il since Italian employs definite articles where English does and does not use "the." The pronunciation will be "for-MADJ-djyo" in Pisan Italian.
"Mozzarella" is an Italian loan word in English because of its origins in Italy as a type of "little, cut" cheese.
"Mild" regarding cheese is an English equivalent of the Italian word dolce. The pronunciation of the feminine/masculine singular adjective -- which literally means "sweet" -- will be "DOL-tchey" in Italian.
"Grilled cheese and ham sandwich" and "toasted cheese and ham sandwich" are English equivalents of the French word croque-monsieur. The masculine singular combination noun translates literally as "crunch-mister" in English. The pronunciation will be "kruhk-muh-syuhr" in French.
Vino e formaggio is an Italian equivalent of the English phrase "wine and cheese." The masculine singular phrase represents a rare instance where English and Italian phrase or sentence structure resemble one another most recognizably. The pronunciation will be "VEE-no ey for-MAD-djo" in Pisan Italian.
Ricotta means "re-cooked." This reflects the way the cheese is made, by recooking the whey left over from mozzarella to form the cheese.