Casser means "to break". In Cajun French, or even if standard French, there are no direct translations of unbreakable or say, indestructible. The only way to say something is unbreakable is to say it cannot be broken, which is pas casser (not breaking) or pas cassé (not broken). Oh yes there is! Mais bien sûr il y a un mot pour ça - incassable!
The Cajun French translation for "unbreakable" is "incassable."
The Cajun French translation for "mom" is "maman".
The Cajun French translation for "godfather" is "parrain."
The Cajun French translation for "sleep" is "dormir."
The Cajun French translation for "strength" is "force" or "puissance."
The Cajun French translation for "white" is "blanc."
The Cajun French translation for "sleep" is "dormir."
The Cajun French translation for "mom" is "maman".
The Cajun French translation for "godfather" is "parrain."
The Cajun French translation for "strength" is "force" or "puissance."
The Cajun French translation for "white" is "blanc."
The Cajun French translation for "boy" is "garรงon."
The Cajun French translation for "house" is "maison".
The Cajun French translation for dad is "pรจre" or "papa".
The Cajun French translation for "girlfriend" is "p'tite amie" or "copine."
The Cajun French translation for 'my love' is 'mon amour'.
No
'for'